13 Ekim 2009 Salı

CRY BABY
























"Cry Baby" diye bir deyim var İngilizcede biliyorsunuz. Neyse ki Türkçe'ye tam olarak çevirebileceğimiz bir kelimemiz var. "Ağlak". Peru'lu bir taraftarın Diego Armando Maradona'nın internet sitesini hackleyip Maradona'ya taktığı lakap. "Tüm zamanların en büyük ağlak adamına, futbol sahasında sizi yenemedik ama internette yendik" şeklinde bir de not düşmüş altına. Yaptığı saçmalık tabii, internet sitesini hacklesen ne olur hacklemesen ne olur o ayrı da, çarşamba günü Uruguay Arjantin'i kendi evinde Ekvator da finallere gitmeyi garantilemiş Şili'yi deplasmanda mağlup ederse o zaman Maradona'yı Buenos Aires'teki evine kadar yüzünün üstünde kayarak gönderirler. Takım 1970 yılından beri tüm dünya kupalarına sektirmeden katıldı. Zaten ikinci dünya savaşı dönemi dışında takımın finallere katılamadığı tek kupa oydu. Uruguay'ın kendi evinde galip gelmesi sürpriz olmaz tabii. Kilit Santiago'daki maçta. Kolombiya son maçlarda kendi evinde Şili'ye 4-2 mağlup olmasa o da potada girecekti. Yani Maradona bir nevi Şili'nin çok hayrını gördü son maçlarda.

Saha kenarında aykırı hareketleri olan teknik adamların böyle bir kaderi var. Başarılı olmaları halinde hareketleri içtenlik olarak gösteriliyor (Mourinho'nun deparları, Van Gaal'in uçan tekmesi), başarısızlık halinde maymunluk olarak (Yılmaz Vural ekolü)...Maradona da o eşikte...Yarın akşam sınavı geçemezse "Maradona'yı kaydırın" flash oyunlarına hazır olun...

4 yorum:

lembo dedi ki...

arjantin gelmeyecekse dünya kupası düzenlenmesin..o vuvuzela denen zımbırtıyı ancak arjantin aşkımızın sarhoşluğu ile çekebiliriz.. ayık kafa çekilmez.. arjantin gelsin, maradona gitsin..

yusufgs dedi ki...

ya bencede oyle.Nekadar Arajantin ve Mardonyi pek sevmesemde Arjantinsiz bir dunya kupasi şuphesiz ayni tadta olmayacak.
Bulgarıstandan saygı ve selamlarla!!

turhanatakan dedi ki...

dutchman ukalalık olarak algılama, hatta mümkünse yorum kısmında yayınlama çünkü e-posta göndermeye üşendim açıkçası:)

"teşbihte hata olmaz" demiş ve "maymunluk olarak" diye belirtmişsin. ancak "teşbihte hata olmaz" ın anlamı yaygın kullanımın aksine "benzetmede hata olmamalıdır" şeklindedir ve burdan da sanırım senin söylemek istediğinin dışında bir anlam çıkıyor.

en çok ilgiyle takip ettiğim bloglardan birinde ufak bir düzeltme yapayım dedim, malum yorucu ve özverili bir çalışma yaptığın okurken dahi belli oluyor. haliyle hepimiz de dilde ufak tefek hatalar yapmaktayız. kolay gelsin...

Flying Dutchman dedi ki...

turhanatakan

uyarı için teşekkürler...Açıkça itiraf edeyim utanmanın alemi yok :)), benim çok kullandığım bir ifade değildir ama ben bu lafın aslında "teşbihte hata olmamalıdır" anlamına geldiğini bugün öğreniyorum...

No Woman No Cry hadisesi olmuş..

çok teşekkürler...